قمرين [Amarain] [Russian translation]
قمرين [Amarain] [Russian translation]
Это две луны или твои глаза?
Мое сердце спрашивает о тебе,
Ты видишь, что я думаю о тебе.
Возможно, я люблю,
Я клянусь, что это не было в моих мыслях.
О я люблю и это, заполняет мои ночи
О моя жизнь Вся моя жизнь,
Которую я отдаю тебе по собственному желанию.
Твои глаза сказали мне кое-что,
После чего я стал увлечен тобой моя дорогая
И я... Что случилось со мной?Почему я теперь таю от любви к тебе?
Почему я тебя люблю? Как и когда ты сумела свести меня с ума?
Я так нежно тебя люблю, моя любимая,
Я нахожу свои надежды в твоих глазах,
И могу только мечтать, что я являюсь твоим любимым,
Твое сердце знает лучше, как сильно я люблю тебя
Каждый удар в моем сердце, для тебя любимая,
Все мои воспоминания и вся моя жизнь
Ничего не стоят без тебя!
Ты знаешь, почему мое сердце выбрало тебя?
И почему я доволен пыткой твоей любви?
Ты знаешь, почему я буду всегда любить тебя,
И желать разделить мою жизнь с тобой?
Ты знаешь, почему я не могу забыть твои глаза
Мое сердце полагает, что ты - единственная для меня во всем мире,
Ты - та, которая заставила мои мечты осуществиться.
С тобой, я начал любить жизнь
О мой невинный ангел,
У меня есть только своя жизнь и сердце, чтобы предложить тебе!
- Artist:Amr Diab