Amaranthine [Ukrainian translation]
Amaranthine [Ukrainian translation]
Час –
Це пояснення, чому ми боремося щоб залишитися живими,
допоки не настане ранок
Це – боротьба,
Але мерехтіння в твоїх очах дає мені зрозуміти,
Що ти і я є половинками.
І ти можеш освітити всю цю темряву власноруч.
Тож, покажемо цьому світові, що наше кохання тривке.
[Приспів]
Як знамення, як видіння, ти моє безсмертя.
Ти все, що мені потрібно, повір мені.
Як плин у потоці,
Твоя краса безтурботна.
Мені більше нічого не потрібно в житті,
Моє незгасаюче видіння.
Час
Проходить повз днями і ночами, перетворюється на роки.
Проте я колихаюсь у твоїх руках –
Це те місце,
Де я знаю, що щонайближче до твого серця,
Де темрява розривається на клапті.
Я знаю, що ти відчуваєш те саме, що й я.
Це – як сон, де ми можемо літати.
[Приспів]
Як знамення, як видіння, ти моє безсмертя.
Ти все, що мені потрібно, повір мені.
Як плин у потоці,
Твоя краса безтурботна.
Мені більше нічого не потрібно в житті,
Моє незгасаюче видіння.
Це – боротьба,
Але мерехтіння в твоїх очах дає мені зрозуміти,
Що ти моє незгасаюче видіння.
Як знамення, як видіння, ти моє безсмертя.
Ти все, що мені потрібно, повір мені.
[Приспів]
Як знамення, як видіння, ти моє безсмертя.
Ти все, що мені потрібно, повір мені.
Як плин у потоці,
Твоя краса безтурботна.
Мені більше нічого не потрібно в житті,
Моє незгасаюче видіння.
- Artist:Amaranthe
- Album:Amaranthe (2011)