Αμέρικα [America] [Turkish translation]
Αμέρικα [America] [Turkish translation]
Θέλω να φύγω να πάω στο Αμέρικα
Όλη μου τη ζωή μετρώ δραχμή-δραχμή
Πάρε με από 'δω και θα συμβιβαστώ
Θα πάω Αμερική για μια καινούργια αρχή
Σπίτι με κήπο θέλω σαν του Μπιουκάνον
Δε με πειράζει, ας είναι και στο Γκραντ Κάνυον
Θα πεταχτώ και βόλτα ως το Μανχάταν
Μετά θα πάω στη Γουόλ Στρητ, τον ναό των μεγιστάνων
Γη της επαγγελίας μου είπαν πως είναι
Πράσινη κάρτα θέλω, εύκολο αν είναι
Πείτε στον Ομπάμα τον μεγάλο ηγέτη
Πως θα 'ρθω εκεί περά και ότι θέλω ρουσφέτι
Θέλω να φύγω να πάω στο Αμέρικα
Όλη μου τη ζωή μετρώ δραχμή-δραχμή
Πάρε με από 'δω και θα συμβιβαστώ
Ότι κι αν λες εσύ θα πάω Αμερική
One day when you reach the end
One day you will understand
One day back to roots my friend
No place like the motherland
Το ξέρω κάποτε θα δείτε θα γυρίσει ο τροχός
Μα είναι η ώρα να ξυπνήσω πριν χαθεί ο καιρός
Χίλιες φορές εδώ μαζί σας και όχι εκεί μονάχος
Ο δρόμος δύσκολος μα ο χρόνος είναι γιατρός
Γη της επαγγελίας νόμιζα είναι
Πράσινη κάρτα πλέον δεν θέλω ,ας είναι
Πείτε στον Ομπάμα τον μεγάλο αφέντη
Δεν θα 'ρθω τελικά γιατί έχω άδεια την τσέπη
Λέω να μείνω να αφήσω το Αμέρικα
Δε φεύγω από 'δω θα ανασυγκροτηθώ
Γεια σου Αμερική πικρή ψευδαίσθηση
Δεν πάω κατα ' κει , μην πας ούτε κι εσύ
One day when you reach the end
One day you will understand
One day back to roots my friend
No place like the motherland
- Artist:Koza Mostra