American [French translation]

Songs   2024-11-07 11:32:01

American [French translation]

Comment allez-vous, chers compatriotes ?

Mon nom est Aberdeen Washington1

Et je suis fier d'être américain

Je combats le terrorisme

Ouais, c'est bien ça,

Hé, donne-moi une autre bière, connasse !

Le jour où Ben Laden passera par là,

J'irai couler un bronze2

Et je m'essuyerai avec son turban

Je tonds ma pelouse, m'assieds sur mon canapé

Je vais regarder le foot3

Je prie le Seigneur pour que les Cowboys4 gagnent

Pour qu'ils foutent une sacrée raclée aux Redskins5

J'appelle les garçons

On se bourre la gueule

Putain, ouais6, je suis américain

Ouais, c'est ça,

Je suis américain

J'ai un portrait de Reagan7 au-dessus de ma cheminée,

A côté du cerf empaillé que j'ai abattu avec mon fusil

NRA8, et comment !

Bien sûr que je les soutiens

Je suis contre le mouvement pro-choix9

Contre l'avortement

Les mexicains, refoulez-les à la frontière,

Renvoyez-les chez eux, à Samoa,

Ou d'où qu'ils viennent

Ils prennent nos emplois

Ils mangent nos hamburgers

Ils prennent nos emplois

Ils prennent nos emplois !

Si j'en vois un seul chez-moi,

Je le bute

Je déteste mon travail

Et je déteste mon patron

Mais j'aime mon pays

Et je prie Dieu

Pour que les Cowboys gagnent

Vas-y Romo10 !

Et les Cowboys gagnent

C'est bien, c'est bien, c'est bien,

Allez, tout le monde !

Tapez dans vos mains

Si vous aimez notre pays

Si vous aimez notre terre

C'est ça,

Et si tu ne tapes pas dans tes mains

Tu es un terroriste

Et tu manges du sable (sandwiches)11

Le jour où Ben Laden passera par là,

J'irai couler un bronze

Et j'essuyerai ma merde avec son turban

Je tonds ma pelouse

Je m'assieds sur le canapé

Je vais regarder le foot

Et je prie le Seigneur pour que les Cowboys gagnent

Pour qu'ils foutent une sacrée raclée aux Redskins

J'appelle les garçons

On se bourre la gueule

Putain, ouais, je suis américain

[Couplet 2]

Je suis un putain d'américain12

John McCain et Sarah Palin

Je sais que vous êtes perdus, là-dehors,

Ça a été difficile

Mais pour moi, vous êtes toujours des francs-tireurs

Ne vous inquiétez pas

Et écoute, Palin,

J'ai cru comprendre que tu aimais les bières, moi aussi

Je n'ai pas de pack

Mais j'ai un tuyau à bière dans mon pantalon

Ça te dirait qu'on aille affronter toute cette merde ?

Dans un hélicoptère, on pourrait tuer un élan13

L'Amérique, les élus, des fusils, des explosions, McDonald, le bowling

Vous n'aimez pas ça ? On vous exploite !

J'avale une pilule, j'ai la trique

Oh ouais !

Tony Romo

Ce gars est tellement mignon

Je veux lui sauter dessus

Et me frotter à lui

Jusqu'à Wyoming14

Je ne suis pas homo, cinglé !

Hé, je te le dis, je ne suis pas homo

Les terroristes peuvent aller se faire enculer !

Enfin, je ne veux pas baiser un terroriste

Les gars, je plaisante !

J'aime Romo

Je ne suis pas amoureux de Romo

Je te le dis, que les terroristes aillent se faire foutre !

Ça ne veut pas dire que je veux foutre un terroriste

Vous n'en auriez pas envie, si vous attrapiez Ben Laden ?

Vous ne voudriez pas lui en mettre une dans le cul ?

Pour l'Amérique ?

En disant "je ne suis pas homo" juste après l'avoir fait ?

Ça ne compte pas quand ce sont des terroristes

Hé, Aberdeen junior,

Viens ici

Ouais ?

Hé viens chanter l'hymne nationale de la famille

Viens,

Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis !

Hé, hé, hé

Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis ! Etats-Unis !

Hé hé !

C'est ça,

Je suis un citoyen américain

Aberdeen Washington

C'est mon pays

Et ce n'est pas parce que Barack Obama

A gagné l'élection présidentielle

Que la moitié du pays

Ne ressent pas la même chose que moi

Mec, je viens d'Amérique (ouais)

Et je vis en Amérique (allez)

Et je vis en Amérique

Moi aussi, papa

Laisse-moi le faire

Et je vis en Amérique

Papa et moi vivons en Amérique

Tais-toi !

Aberdeen junior, ferme-là!

Désolé,

Laisse-moi leur dire

C'est ça

Je suis Américain

1. peut-être une référence à la ville du même nom de l'État de Washington2. expression qui signifie "aller faire la grosse commission"3. Football américain, très réputé au Etats-Unis4. équipe de football provenant de Dallas5. autre équipe provenant de Washington6. "God damn right" est une expression typique de l'argot américain7. Ronald Reagan, 40e président des États-Unis8. la National Rifle Association est une association ayant pour but de promouvoir les armes à feu aux États-Unis9. mouvement qui défend l'idée que les femmes devraient avoir le contrôle de leur grossesse et de leur fertilité10. Tony Romo est un joueur de football américain11. jeu de mots avec "sand" et "sandwiches" qui commencent par la même syllabe12. les Américains ont souvent tendance à mettre le mot "putain" au milieu d'une phrase ou d'un autre mot, comme c'est le cas ici13. en rapport à Sarah Palin qui soutient la chasse en hélicoptère14. référence à Brokeback Mountain

  • Artist:Macklemore
  • Album:The Unplanned Mixtape (2009)
Macklemore more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.macklemore.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Macklemore
Macklemore Lyrics more
Macklemore Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs