Ami de Liège [German translation]
Ami de Liège [German translation]
Du, mein Freund aus Lüttich
Du, vom Leben pleite gemacht, durch die menschliche Dummheit, die sich hier ausbreitet
Du, mein Freund aus Lüttich
Du, kleiner Bruder der Nächte, der das Gedicht sang, wie man das Leben singt.
Du, mein viel zu früh nach unten oder eher nach oben gegangener Freund
Du, der Märtyrer aus Lüttich
Du, mein Freund, der den Preis von Gewalt kennt, den Preis von Ignoranz
Du, mein Freund da unten, sag denen guten Tag, die wir verloren haben
Die, die wie du zu früh gegangen sind
Und sag dir, bald werden wir dir nah sein.
Wie ein Ave Maria, das Hallelujah singt
Um ein Lütticher Bier zu trinken oder um Verdun zu singen, um dieses flache Land zu singen, das das deine ist.
Dieses Land, das um dich weint und ich in diesem Studio und ich, der ehrfurchtsvolle Märchendichter der Boote singt
Du, mein Freud aus Lüttich, aus Paris oder Roubaix, aus Palästen oder aus Türmen, ja, aus Sankt Petersburg
Ich erhebe meine Faust in den Himmel wie ein endloser Kampf, meine Faust schließt sich, um deine Hand zu halten, um dir zu sagen, dass mein Herz für immer dein Licht in Erinnerung halten wird, in ewiger Hoffnung.
Dein Licht erhalten wird in ewiger Hoffnung...
Du, mein Freund, auf Wiedersehen, lass uns vor allem
Unsere Augen wieder auf die Erde richten, weinen, in diesen Friedhöfen
Mögen die Dezemberblumen deinen Duft verströmen
Mögen sie deinen Vornamen in die ewige Gischt singen
Und möge das Blut der Schwalben in den Himmel fliegen
Mögen sie deine Seele weiter tragen als in die Ewigkeit
Möge die Ewigkeit fliegen, der Gesang der Schwalben
Mögen sie deine Seele weiter tragen als in den Himmel....
- Artist:Damien Saez
- Album:Messina