Amor a la mexicana [French translation]
Amor a la mexicana [French translation]
Je ne veux pas de compassion
Je ne veux pas de pitié
Je veux un amour dur qui puisse me faire vibrer
Je veux ta saveur
Je veux ta sueur
Je veux que ta folie me fasse délirer
Refrain :
Un verre pur ! Un amour pur !
Amour à la mexicaine, de danse populaire huapango et son (1)
Cheval, botte et chapeau
Tequila, tabac et rhum
Amour a la mexicaine, chauffant au rythme du soleil
Lentement et immédiatement me tue
Un macho
Amour à la mexicaine, de danse populaire huapango et son (1)
Cheval, botte et chapeau
Tequila, tabac et rhum
Amour a la mexicaine, chauffant au rythme du soleil
Lentement et immédiatement un macho de coeur
Me tue
Amour à la mexicaine, mexicaine, mexicaine
Amour à la mexicaine, mexicaine, mexicaine
Amour à la mexicaine, mexicaine, mexicaine
Amour à la mexicaine, mexicaine, mexicaine
Je veux de la douceur
Le la veux bien rude
Je veux qu'elle m'arrive jusqu'au fond du coeur
Je la veux lente
J'en veux toujours plus
Je veux qu'elle m'effraie jusqu'à en perdre la raison
Refrain x2
- Artist:Thalía
- Album:Amor a la mexicana (1997)