Amor enemigo [French translation]
Amor enemigo [French translation]
J'ai des tas de rien, des étoiles brisées
des échelles de gris.
J'ai des tempêtes futures, des mots obscurs
qui grandissent ici.
J'ai une maison vide, tes photos m'épient,
se moquent de moi.
J'ai un enfer portable, je me déteste car je suis fragile.
Je me déchire sans toi.
J'ai cet amour ennemi.
J'ai cette douleur et cet oubli.
J'ai ton prénom et même si je ne le veux pas
il vit avec moi.
J'ai mes rêves à l'abri
ma collection de tornades
pendant que tu vis dans mon avenir
j'appartiens au passé.
J'ai des miettes de vie, des silences sans rime
et l'âme d'une tour.
J'ai la peau d'un soldat après une guerre
sans trêve et sans fin.
J'ai dans l'âme un vide qui n'emplit rien.
Je me perds sans toi.
J'ai une porte fermée qui ne s'ouvre jamais.
Je me meurs sans toi.
J'ai cet amour ennemi
J'ai cette douleur et cet oubli.
J'ai ton prénom et même si je ne le veux pas
il vit avec moi.
J'ai mes rêves à l'abri
ma collection de tornades
pendant que tu vis dans mon avenir
j'appartiens au passé.
J'ai ton prénom et même si je ne le veux pas
il vit avec moi.
J'ai mes rêves à l'abri
ma collection de tornades
pendant que tu vis dans mon avenir
j'appartiens au passé.
- Artist:Malú
- Album:Oxígeno