Amores extraños [Romanian translation]
Amores extraños [Romanian translation]
Știam deja că nu va sosi,
Știam deja că a fost o minciună,
Cât timp am pierdut pentru el?
O promisiune distrusă ce n-a fost ținută,
Există iubiri problematice,
Ca tine, ca mine.
Este așteptarea la telefon,
Aventura ilogicului,
Nebunia magicului,
O otravă fără antidot,
Amărăciunea efemerului,
Pentru că a plecat.
Iubiri atât de ciudate încât te fac cinic,
Te fac să zâmbești printre lacrimi,
Câte pagini ipotetice,
Pentru a nu le scrie pe cele autentice.
Există iubiri care doar la vârsta noastră
Se confundă în sufletul nostru,
Te întreabă și nicicând nu te lasă să vezi
Dacă sunt iubire sau doar plăcere.
Câte nopți ar trebui să mai plâng pentru el,
De câte ori ar trebui să mă reîntorc la citit
Acele scrisori pe care le-am primit?
Când tristețile mele erau extaz,
Există iubiri sporadice,
Dar, în tine, ele vor rămâne.
Iubiri atât de ciudate, ele vin și pleacă
Și care în inima ta vor supraviețui.
Câte povești vei mai spune
Fără a ști dacă-s adevărate?
Există iubiri fragile,
Prizoniere, complice,
Există iubiri problematice,
Ca tine, ca mine.
Există iubiri fragile,
Prizoniere, complice,
Atât de ciudate încât continuă să se nege pe ele însele.
Ascunzându-se de noi doi.
Există iubiri care doar la vârsta noastră
Se confundă în sufletul nostru,
Există iubiri problematice,
Care se ascund de noi doi.
Există iubiri care vin și pleacă,
Există povești care mereu se vor spune,
Știam deja că nu va sosi,
De data asta îmi voi promite mie însămi,
Am o dorință de iubire sinceră, fără el...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (1994)