An Occasional Rose [Dutch translation]
An Occasional Rose [Dutch translation]
Het is zo moeilijk om een herinnering te bestrijden
Alleen de tijd kan een genezer van het verleden zijn
En de liefde kent vele doornen / Wanneer zij zich vasthechten / aan een liefde die niet duurzaam was
De dag van gisteren is voorbij en de herinnering aan hem / Zal mettertijd vervagen
Dus ik accepteer een roos en wacht geduldig
Totdat al jouw liefde de mijne is
Ik kan de doornen aan
Van een gelegenheidsroos
Ik kan de pijn voor een tijdje verdragen
Ook al weet mijn hart
Dat je aan hem denkt wanneer
Wij vrijen - het blijkt steeds maar weer
Ik kan de doornen aan
Van een gelegenheidsroos
De weg van de liefde is hobbelig en
Achter de blauwe lucht zijn er vele stormen
Maar een glimlach of een aanraking of een woordje van liefde /Is als een roos tussen de doornen
Wanneer je zegt dat je van mij houdt
Dan worden al mijn zorgen weggewist
Omdat je vannacht even bij me zult zijn
Terwijl de herinnering aan hem achterwege blijft
Ik kan de doornen aan
Van een gelegenheidsroos
Ik kan de pijn voor een tijdje verdragen
Ook al weet mijn hart
Dat je aan hem denkt wanneer
Wij vrijen - het blijkt steeds maar weer
Ik kan de doornen aan
Van een gelegenheidsroos
Ik kan de doornen aan
Van een gelegenheidsroos
- Artist:Marty Robbins
- Album:Everything I've Always Wanted