An Sommertagen [French translation]
An Sommertagen [French translation]
Les jours d'été
Peux-tu imaginer ne rien penser durant toute une journée?
Peux-tu imaginer d'être complétement débarasser de tout ce qui te stresse durant la journée
Ou d'aller dormir tard le soir
Peux-tu imaginer?
C'est comme ça les jours d'été
Vous étirez vos jambes en direction de la mer
C'est le vide dans votre esprit*( Je ne suis pas certaine que cela soit la bonne traduction )
Et rien ne vous dérange à présent
Les jours d'été
C'est comme ça les jours d'été
Les jours d'été
Peux-tu imaginer de rever une journée entière ailleure
Quel sentiment cela doit-être
Quand réveillez à nouveau ou assis là avec le calendrier à la main
De savoir à propos de cette solitude
Est-ce que la joie prévaut sur la situation d'urgence
C'est comme ça les jours d'été
Vous étirez vos jambes en direction de la mer
C'est le vide dans votre esprit*( Je ne suis pas certaine que cela soit la bonne traduction )
Et rien ne vous dérange à présent
Les jours d'été
C'est comme ça les jours d'été
Les jours d'été
Avec les pensées déjâ en été
Tu regardes loins à l'horizon
Ferme les yeux et appréci d'être seul
Peux importe ce qui arrive après
C'est comme ça les jours d'été
Vous étirez vos jambes en direction de la mer
C'est le vide dans votre esprit*( Je ne suis pas certaine que cela soit la bonne traduction )
Et rien ne vous dérange à présent
Les jours d'été
C'est comme ça les jours d'été
Les jours d'été
- Artist:Christina Stürmer
- Album:Lebe lauter