Anathema [Turkish translation]
Anathema [Turkish translation]
Kafatasımın arkasında ne olduğunu asla bilemeyeceksin
Bu yüzden iyi geceler demeyecek misin? Böylece hoşçakal diyebilirim.
Saçımın altında ne olduğunu asla bilemeyeceksin.
Bu yüzden iyi geceler demeyecek misin? Böylece hoşçakal diyebilirim.
Tenimin altında ne olduğunu asla bilemeyeceksin
Bu yüzden iyi geceler demeyecek misin? Böylece hoşçakal diyebilirim.
Damarlarımda ne olduğunu asla bilemeyeceksin.
Bu yüzden iyi geceler demeyecek misin? Böylece hoşçakal diyebilirim.
Başka birinin rüyasına girmeyecek misin?
Başka birinin kafasına girmeyecek misin?
Benden yeterince almadın mı?
Başkasının uykusuna işkence etmeyecek misin?
Ve neyi düşündüğümü asla bilemeyeceksin.
Bu yüzden iyi geceler demeyecek misin? Böylece hoşçakal diyebilirim.
Ve neye inandığımı asla anlamayacaksın.
Bu yüzden iyi geceler demeyecek misin? Böylece hoşçakal diyebilirim.
Benden yeterince almadın mı?
Başkasının uykusuna işkence etmeyecek misin?
Başka birinin rüyasına girmeyecek misin?
Başka birinin kafasına girmeyecek misin?
Benden yeterince almadın mı?
Başkasının uykusuna işkence etmeyecek misin?
Kalbimi karanlıkta iki parçaya bölmeye başlıyorum, ve ben
Nereye gitmeliyim bilmiyorum
Ve gözyaşlarıyla korkular çoğalmaya başlıyor
Basit yerlerde zaman alıyor
Yastığımda kafamın dinlendiği yerde, yatağımda
Ve savaşın yol göstermeye başladığını söylüyor, fakat unuttum
Günlerin geçip gitmesine izin verdiğimi
Korkmak istiyorum fakat bu günlerde öyle gözüküyor
Su altında kaldım ve gittikçe düşerek uzaklaşıyorum
Kalbim zorlamaya başlıyor, babamı arıyorum
Boş bir gökyüzüne mi çığlık atıyorum?
Boş bir gökyüzü, hayır olamaz, bu benim. Çünkü kalbimin yarısı boş
Boş bir gökyüzü, hayır olamaz, bu benim. Çünkü kalbimin diğer yarısı uykuya daldı.
- Artist:twenty one pilots
- Album:Regional at Best (2011)