Ancora [Dutch translation]
Ancora [Dutch translation]
Het is midden in de nacht en ik ben wakker
je was altijd mijn obsessie
samen met jou voelde ik me beter
en hoe meer ik aan je denk, hoe meer ik van je hou
Al die dingen gedaan om je te krijgen
voor deze liefde die een onrijpe vrucht was
nu ik van je hou, verlies ik je
Nogmaals, nogmaals, nogmaals,
omdat ik sinds die ene avond
niet meer heb liefgehad, zonder jou
en mij kan niets meer schelen, zonder jou
zelfs als ik een engel zou tegenkomen, zal ik zeggen
je laat mij niet zo hoog vliegen als zij
Het is midden in de nacht en ik ben wakker
en ik kleed me aan en ik kleed me weer uit
ik word onrustig door dit verlangen
dat ik vroeg of laat de fout zal maken
om als een gek naar jouw huis te gaan
en stenen naar het verlichte raam te gooien
en op jouw gesloten deur te kloppen
Nogmaals, nogmaals, nogmaals,
omdat ik sinds de ene avond
niet meer heb liefgehad, zonder jou
en mij kan ook niets meer schelen, zonder jou
zelfs als ik een engel zou tegenkomen, zal ik zeggen
je laat me niet zo hoog vliegen als zij
- Artist:Eduardo De Crescenzo
- Album:Ancora (1981)