Andjela [English translation]
Andjela [English translation]
Angela at the window waits for dawn
Angela even when she leaves, remains her shadow
Angela waits for someone whom, she has, never seen
Angela drapped in powder of longing
Angela concealed, and scared, like a deer
Angela, little hatchling, with delicate feathers
storm of hypocrisy, will grab her
On her, a white summer dress
in her path, smell of roses and May, wet and rainy
above her, a crown braided by autumn fairy
after her, it is snow-storming, endlessly (endlessly)
CHORUS
All these songs.. all arias.. are just.. my gift..
like.. a letter... (un)der her pillow.. soft as silk..
and that.. that all.. all that.. in (a) word or two .. oh dear
Angela,a wistful lady peaks
Angela, a lost child among, whirly rough characters
Angela, seduced by lyrics
and some imaginary loves,
On her, my own secret, glances
over her, my hidden kisses, everywhere
above her, the star of my love, glimpses
after her, my life like drunk, zigzags, anywhere
CHORUS 3x
... oh dear, oh dear, oh dear
singer: Zdravko Čolić
music and lyrics: [Djordje Blasevic ?]
translation "with rhymes" + slight adaptation :) to keep the Sense: shekiSorbona
- Artist:Zdravko Čolić
- Album:Zavičaj 2006