Angel In Blue Jeans [Dutch translation]
Angel In Blue Jeans [Dutch translation]
En hoewel ik nooit haar naam vatte
Of de tijd had om iets achter te komen
Toch houd ik evengoed van 'r
En ook al nam ik een andere weg
En een ander deuntje zong
Toch zal ik tot mijn laatste ademtocht van 'r houden
Gelijk een zilveren rivier
Kwam iedereen naar het voorval gerend
Ik werd in koelen bloede neergeschoten
Door een engel in spijkerbroek
....... .......
....... .......
Later die nacht ging zij er vandoor
Ik joeg haar achterna tot aan de tolweg
En raakte 'r kwijt, daar waar de muziek nooit klinkt
En hoewel ik over de keien rolde
En in het water viel
Toch zal ik van 'r houden tot mijn dag des oordeels
Gelijk een zonsopgang van leugentjes om bestwil
Was er niets dat enige schijn had
Ik werd in koelen bloede neergeschoten
Door een engel in spijkerbroek
....... .......
....... .......
Ik hoor overal roepende stemmen
Ik blijf vallen
Ik denk dat m'n hart mij zomaar ontrukt kan worden*
Ik zie ontelbaar verschillende manieren
om deze doolhof nooit levend te verlaten
Ik werd in iemands armen wakker
Het was vreemd en toch zo bekend
Waar niets verkeerd zou kunnen gaan
Nauwelijks levend of bijna dood
Word ik in m'n eigen bed wakker
En daar ben jij
Zoals een hoofdweg die naar mij voert
Het leven is slechts een droom
Ik werd neergeschoten door jouw liefde
Mijn engel in spijkerbroek.
enz.
- Artist:Train
- Album:Bulletproof Picasso (2014)