Angelita Huenumán [German translation]
Angelita Huenumán [German translation]
Im Tal von Pocuno
wo der Wind am Meer zurückprallt
wo der Regen die Moose nährt
lebt Angelita Huenumán.
Zwischen dem manios und den hualles
dem Haselnussstrauch und dem pitrán
im Duft der chilcas
lebt Angelita Huenumán.
Von fünf Hunden bewacht
ein Sohn, den die Liebe hinterlassen hat
einfach wie ihr kleiner Bauernhof
die Welt dreht sich darum.
Das rote Blut der chilenischen Glockenblume
fließt in Ihren Adern, Huenumán
im Licht eines Fensters
webt Angelita ihr Leben.
Ihre Hände tanzen am Faden
wie Flügelchen der Braunnacken-Ammer
es ist ein Wunder, wie sie sogar
den Duft der Blume webt.
In deinen Webstühlen, Angelita,
gibt es Zeit, Tränen und Schweiß
es sind dort die ignorierten Hände
dieses, meines schaffenden Volkes.
Nach Monaten der Arbeit
sucht der Umhang einen Käufer
und wie ein gefangener Vogel
singt er für den besten Bieter.
- Artist:Victor Jara
- Album:Canto libre (1970)