Anna askeleen viedä [Croatian translation]
Anna askeleen viedä [Croatian translation]
Halleluja
Najbolje je pustiti da se krene,
uskoro se ne plašiš više,
veseliti i radovati.
Daj melodijama zvučati glasno,
ritam revolucija
i brige se utope ispod zvučnih valova.
Hej reci što,
u tvom životu je krenulo ukrivo kad si još ovdje,
Jučer je iza, sad opet možeš karte promiješati.
Halleluja,
svi ulaze u igru,
ali tko kod kuće ostane, e, njega nitko ne uzme.
Daj koracima (daj koracima)
voditi ( voditi ),
na to se ne može podsjećati previše,
nikada ne (nikada ne)
znaš ti (znaš)
što iza ugla čeka.
Svi ulaze u igru,
kod kuće te nitko neće pokupiti,
svoje plesne cipele na noge stavi,
izglačaj svoju košulju.
Danas se ne može ostati kod kuće,
iako bi moglo boljeti srce i glavu,
svi se osjećaju bolje,
kad se dobije poljubac od hrabrog.
Akordi spajaju usamljene u jedno,
u harmoniji, cvijeće, pčele.
Daj koracima (daj koracima)
voditi ( voditi ),
na to se ne može podsjećati previše,
nikada ne (nikada ne)
znaš ti (znaš)
što iza ugla čeka.
Svoje plesne cipele na noge stavi,
izglačaj svoju košulju.
Na putu kući može još ljubav doći,
oboriti te sa 6-0
Halleluja
ali oprezno sa pićem,
prava ljubav se ne rađa u pijanstvu.
Svi su u igri, (daj koracima)
kod kuće te nitko ne pokupi, (da povedu)
Svoje plesne cipele na noge stavi, (nikada ne)
izglačaj svoju košulju. (znaš)
Svi su u igri,
ali kod kuće te nitko ne pokupi,
( daj koracima )
Svoje plesne cipele na noge stavi, (da povedu)
izglačaj svoju košulju.
Daj koracima voditi,
na to se ne može podsjećati previše,
nikada ne (nikada ne)
znaš ti (znaš)
što iza ugla čeka.
Svi su u igri,
kod kuće te nitko ne pokupi,
Svoje plesne cipele na noge stavi,
izglačaj svoju košulju.
Hallelujah
daj koracima voditi.
- Artist:Chisu
- Album:Polaris