Anna mun [English translation]

Songs   2024-11-02 11:41:02

Anna mun [English translation]

Time goes, like sand through the hourglass

Do you do what you are expected to or what you want to

Tear down your chains and listen to yourself

You yourself carry your own torch the longest

I talk right to you and I advise myself at the same time

Life is sport, training every day

And soon those obstacles have vanished

But still you have to learn to crawl before walking

I see everything from afar, in a dream

My imagination gallops in these harness racings

It illustrates my book, in the spirit of avant-garde

Sometimes even before its time, like a sign

Tempo accelerates, I squeeze my baton

And luckily friends know how to keep me in line

I have no more need to go around cockily

Now I carry rocks in my pocket, so that I can't even float

Is the future written in the stars

Where did my past start

Mom gave birth to an Aries, and Aries has horns

On both sides of the head, I have scars on those places

I'm as good as my word and I'll tear the horns off of devil's head

I fight against demons, or they won't let me

Live my life, a black cloud above, do you see

You have to live your dream, not dream your life

I swipe sweat from the forehead, I dry the behinds of my ear

Questions are found but I'm looking for answers

A problem is easier to find than its solution

Binge is easy to get on but ending it isn't

If you look closely

In the centre of Helsinki, curtains closed, you see

Eleven barns in the horizon

Those barns are the prison of many men of this country

Who were left on the trip or halfway

[Chorus]

Let me go, let me carry on

I don't follow the stream, but I'm free for anything

Let me go, let me carry on

I'm free for anything, let me

Then a rock rolls off a heart1, like from the mouth of a tomb

And today my eyes shine and mouth laughs

I guess I have chosen correctly at some point

When now it feels like I'm again free as the birds in the sky

I know I have had piss in my head2

But you notice it yourself when slipping like on black ice

You just have to pull yourself together, and clear the head

If the pressure in the head builds up too much, there's no return

I learned from Valuutta3 that even silence does you good

As long as you can take time and calm down in order to quiet down

All this learning strains me

You probably have to get in the air so that you know the difference when feet are on the ground

And now it is and stays, my heels hurt

The only rise focuses on brain from now on

We live here only once, I live now

At least I can say that I have lived

[Chorus]

Let me go, let me carry on

I don't follow the stream, but I'm free for anything

Let me go, let me carry on

I'm free for anything, let me

Let me go, let me live

Let this spin, one more time

Are you free, and yourself

If you are, show it

Let me go, let me live

Let this spin, one more time

Are you free, and yourself

If you are, show it

[Chorus]

Let me go, let me carry on

I don't follow the stream, but I'm free for anything

Let me go, let me carry on

I'm free for anything, let me

[Chorus]

Let me go, let me carry on

I don't follow the stream, but I'm free for anything

Let me go, let me carry on

I'm free for anything, let me

1. "Kivi vierähtää sydämeltä" means feeling relieved, so this is just a literal translation.2. If someone has "piss in their head", it means they have become a little too proud/arrogant. The original saying is "nousta kusi päähän".3. Because it was written with a capital, it probably refers to Jussi Valuutta. Otherwise "valuutta" means currency.

Elastinen more
  • country:Finland
  • Languages:Finnish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.rahina.com/artistit/elastinen
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Elastinen
Elastinen Lyrics more
Elastinen Featuring Lyrics more
Elastinen Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs