Another One Bites the Dust [Esperanto translation]
Another One Bites the Dust [Esperanto translation]
Stivo marŝas singarde laŭ la strato,
Kun la rando tirita malsupren
Estas neniu sono krom la sono de liaj piedoj,
Maŝinpafiloj pretaj por iri
Ĉu vi pretas, ĉu vi pretas por ĉi tion
Ĉu vi pendas sur la rando de via sidloko?
El la pordejo ŝiras la kuglojn
Al la sono de la takto
Alia mordas la polvon
Alia mordas la polvon
Kaj alia foriras, kaj alia foriras
Alia mordas la polvon
Hej, mi ankaŭ kaptos vin
Alia mordas la polvon
Kiel vi pensas, ke mi interkonsentos,
Sen vi, kiam vi foriris
Vi prenis min por ĉio, kion mi havis,
Kaj forpelis min mem
Ĉu vi feliĉas, ĉu vi kontentas
Kiom longe vi povas elteni la varmegon
El la pordejo ŝiras la kuglojn
Al la sono de la takto
Koruso
Alia mordas la polvon
Alia mordas la polvon
Alia mordas la polvon
Alia mordas la polvon
Estas multaj manieroj, kiel vi povas vundi homon
Kaj vinigi lin sur la teron
Vi povas bati lin
Vi povas trompi lin
Vi povas trakti lin malbone kaj lasi lin
Kiam li deprimas
Sed mi pretas, jes mi pretas por vi
Mi staras sur miaj propraj du piedoj
El la pordejo ŝiras la kuglojn
Al la sono de la takto
- Artist:Queen
- Album:The Game (1980)