Another One Bites the Dust [Persian translation]
Another One Bites the Dust [Persian translation]
استیو با احتیاط از خیابان رد میشه
گوشه کلاهش رو پایین آورده بود تا دیده نشه
هیچ صدایی جز صدای پای خودش شنیده نمیشه
تیربار ها آماده عمل میشن
حاظری،خودتو آماده کردی براش
لبه صندلیت نشستی آماده فرار کردنی
از بیرون راهرو صدای گلوله ها فضا رو میشکافن
با ریتم آهنگ
یکی دیگه به خاک افتاد
یکی دیگه به خاک افتاد
یکی دیگه هم مرد،یکی دیگه هم مرد
یکی دیگه به خاک افتاد
هی،میام گیرت میندازم
یه نفر دیگه به خاک افتاد
فکر کردی چه جوری سر میکنم
بی تو ،وقتی تو از پیشم بری
همه چیمو ازم گرفتی
منو پرت کردی بیرون به حال خودم
خوشحالی حالا،راضی شدی
تا کی میتونی فشار رو تحمل کنی
از بیرون راهرو صدای گلوله ها فضا رو میشکافن
با ریتم آهنگ
یه نفر دیگه به خاک افتاد
یه نفر دیگه به خاک افتاد
یه نفردیگه به خاک افتاد
یه نفردیگه به خاک افتاد
راههای زیادی برای رنجوندن یک مرد وجود داره
تا به زمین بیووفته
میتونی بزنیش
میتونی خیانت کنی بهش
میتونی بدرفتاری کنی باهاش و بعد ترکش کنی
وقتی از پای افتاد
ولی من آمادم،آره آماده رودررو شدن با تو
روی دو تا پای خودم وایسادم
از بیرون راهرو صدای گلوله ها فضا رو میشکافن
و ریتم آهنگ رو تکرار میکنن
- Artist:Queen
- Album:The Game (1980)