Another Town, Another Train [Serbian translation]
Another Town, Another Train [Serbian translation]
Dan sviće i ja moram poći,
Ti spavaš, ali ipak sam siguran da ćeš shvatiti
zašto je moralo da se okonča ovako,
Ti i ja smo se lepo proveli,
Ali ja ti rekoh, negde između redova,
morala bi da shvatiš da sam otišao,
Ja, jednostavno, moram da nastavim..
Samo još jedan grad, još jedan voz
Čeka na jutarnjoj kiši *
Pogledaj u moju neumornu dušu, malo strpljenja
Samo još jedan grad, još jedan voz
Ništa nije izgubljeno, ništa stečeno,
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama..
Kada se probudiš znam da ćeš plakati,
A reči koje sam ti ispisao da kažem zbogom,
Te neće utešiti ni malo,
Ali vremenom ćeš razumeti
Da snovi koje sanjasmo bejahu napravljeni od peska,
Za jednog vetropira kao što sam ja,
Živeti znači biti slobodan..
Samo još jedan grad, još jedan voz
Čeka na jutarnjoj kiši *
Pogledaj u moju neumornu dušu, malo strpljenja
Samo još jedan grad, još jedan voz
Ništa nije izgubljeno, ništa stečeno,
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama..
- Artist:ABBA
- Album:Ring Ring (1973)