Ans Meer zurück [Polish translation]
Ans Meer zurück [Polish translation]
Wypadek na autostradzie,
Samochody stoją nieruchomo.
Niebieskie światło,
Wyją syreny policyjne.
Mężczyzna puka do okna,
Bo chce pojechać ze mną
Mówię: dlaczego nie?
I on wsiada,
Nie podaje imienia,
Wygląda na zmęczonego.
W końcu ruszamy
A on mówi: chcę jechać do domu.
Chcę wrócić do morza,
Spojrzeć ostatni raz.
Poczuć,
Jak wiatr dodaje mi skrzydeł.
Chcę wrócić do morza.
Tam gdzie szczęście,
Wreszcie znów weźmie mnie w ramiona.
Przez resztę drogi on milczy,
Wysiada pod Hamburgiem.
Niebo już robi się czerwone na horyzoncie.
Rano w gazecie,
Wypadek, jego twarz.
Piszą: Ten człowiek umarł natychmiast.
Był bez imienia,
Wyglądał na zmęczonego.
Wciąż słyszę, jak mówi: niedługo wrócę do domu.
Chcę wrócić do morza,
Spojrzeć ostatni raz.
Poczuć,
Jak wiatr dodaje mi skrzydeł.
Chcę wrócić do morza.
Tam gdzie szczęście,
Wreszcie znów weźmie mnie w ramiona.
Chcę wrócić do morza...
- Artist:Juliane Werding