Antes de empezar [Serbian translation]
Antes de empezar [Serbian translation]
Pre početka
Ima par stvari koje moraš znati o meni
Priznaću ti ih sada kako kasnije ne bi rekla
da te nisam upozorio
Nešto u mojoj glavi ne funkcioniše baš najbolje
imam svoje opsesije i moj svet je preokrenut
Brojim svoje korake
Uvek me je i previše koštalo da otkrijem šta osećam
i ova verna, savezička tišina pokazala mi je nekoliko puteva za beg
ali pred tobom otkrivam celog sebe i vraća mi se vera
reči izlaze i nosim te pod kožom
Pratim tvoje korake
REFREN
Pre početka
razmisli veoma dobro
jer ja već znam da je ovo pravo
pre početka
ostavi sve iza sebe jer više nije važno ako je tu bila tama
pre početka
želim da znaš da sam razumeo
da sam bio stvoren za tebe
još i pre početka
Pre početka
ima par stvari koje želim znati o tebi
da li ti je već jasno da je ovo što imamo komplikovano
i da počinje danas i ovde
Naposletku, daj mi ruku, jer ja znam kuda idu naša stopala
neće biti tako lako, naš svet je preokrenut
Idemo korak po korak
REFREN
Pre početka
razmisli veoma dobro
jer ja već znam da je ovo pravo
pre početka
ostavi sve iza sebe jer više nije važno ako je tu bila tama
pre početka
želim da znaš da sam razumeo
da sam bio stvoren za tebe
još i pre početka
Pre početka
želim da znaš da sam razumeo
da si ti bila stvorena za mene
još i pre početka
- Artist:Santiago Cruz