Antes de que caiga la nieve [Croatian translation]
Antes de que caiga la nieve [Croatian translation]
(Marco):
Dođi i poslušaj me
danas moraš znati
da više nema budućnosti
samo jednostavne sadašnjosti
brze poput svjetlosti
ono što mi kažeš
neću čuti
jer ljubav je gluha kada postoje sumnje
kada ne želi vidjeti
(India):
Nismo se zakleli da ćemo dospjeti u vječnost
ako se slučajno cilj okrene našim putevima
Naša kuća, naš krevet
naši snovi, promijenit će se
ali danas smo ovdje
(Marco):
A ti...koja sanjaš da imaš
divovsku dušu i kožu
danas smo, kao što vidiš, dva pera koja padaju u zraku
(India):
Pitaš zašto ljubav odlazi računajući svoje sate
prije nego umre u ovoj zori
zaustavit ću sat
(Marco):
Učvrstit ću svoju vjeru, kao i svoje srce
(Zajedno):
Više nije neranjivo
(India):
S prolazom boli
(Zajedno):
Nismo se zakleli da ćemo dospjeti u vječnost
jer postoji široko
more iskušenja
a ti....koja sanjaš da vidiš
jutarnju boju, sa žudnjom
(Marco):
Pitaš kakav je snijeg prije nego padne
(Zajedno):
I želiš znati pluta li ljubav
ili se utapa
ja u sebi imam sigurnost
bolje rečeno, predosjećaj
možda ću znati nakon zore
(India):
A sanjaš da imaš
divovsku dušu i kožu
(Marco):
Sada smo, kao što vidiš, dva pera koja padaju u zraku
(Zajedno):
Pitaš zašto ljubav odlazi računajući svoje sate
ja u sebi imam sigurnost
bolje rečeno, predosjećaj
možda ću znati nakon zore
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Liberando Palabras