Antología [Hungarian translation]
Antología [Hungarian translation]
Ahhoz, hogy szeresselek téged, szükségem van egy indokra
És nehéz elhinni,
Hogy nem létezik más, mint ez a szerelem
Annyira elhagyatott belül ez a szív
Hogy annak ellenére, amit mondanak
Hogy az évek bölcsek
Még mindig érzi a fájdalmat
Mert minden veled töltött perc
Belém szőtte a szálait
És megtanultam megszabadítani az időt a másodpercektől
Megtanítottad, hogy mélyebben nézzem az eget
Melletted -azt hiszem- három kilót híztam
A megannyi velem megosztott édes csókod miatt
Felfejlesztetted a szaglásomat és
Miattad megtanultam szeretni a macskákat
Megszabadítottál a cipőmben lévő cementtől
Hogy ketten egy kis időre elszökhessünk repülni
De elfelejtettél [átadni] egy utolsó instrukciót
Mert egyelőre nem tudom, hogy hogyan lehet a szerelmed nélkül élni
És rájöttem, hogy mit jelent egy rózsa
Megtanítottál kegyesen hazudni
Hogy lehetőségem legyen illetlen órákban is találkozni veled
És kicserélni a szavakat arckifejezésekre
És miattad több, mint száz dalt írtam
Amíg megbocsátottam a tévedéseidet
És megismertem a csókolózás több, mint ezer formáját
És miattad felfedeztem, hogy milyen szeretni
Hogy milyen szeretni
- Artist:Shakira
- Album:Pies descalzos (1995)