Apaga la luz [Turkish translation]
Apaga la luz [Turkish translation]
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
Çünkü bu gece
Suratın masum
Zihnimi soyuyor
Ve sen benim hayvani içgüdümü uyandırıyorsun
Seni kendimizi kaybetmeye davet ediyorum
Senin sırrın olacağım
Sessizce yaklaşıyor ve sana sinyali veriyorum
oh, oh
Gel, adımlarımı takip ederek
Mesafeyi azaltarak
Ta ki senin burada olduğun hissedilene kadar
Çarp bana, çarp bana
Ritm duyuluyor
Biz birbirimize karışıyoruz
Buradan ayrılıyoruz, devam etmek istiyorum
Ve düşünmeden
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
Çünkü bu gece
Çünkü bu gece
Geceleyin aydınlanır
Boşa harcanan başlar
Vücudun ve vücudum beraber olmak istiyor
Ellerim seni arıyor
Ağzın hoşuma gidiyor
Ateşinde yanıyorum
Ve beni kazamazsın, oh hayır
Gel, adımlarımı hissederek
Mesafeyi azaltarak
Ta ki senin burada olduğun hissedilene kadar
Çarp bana, çarp bana
Ritm duyuluyor
Biz birbirimize karışıyoruz
Buradan ayrılıyoruz, devam etmek istiyorum
Ve düşünmeden
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
Çünkü bu gece
Çünkü bu gece
Gel, adımlarımı hissederek
Mesafeyi azaltarak
Ta ki senin burada olduğun hissedilene kadar
Çarp bana, çarp bana
Ritm duyuluyor
Biz birbirimize karışıyoruz
Buradan ayrılıyoruz, devam etmek istiyorum
Ve düşünmeden
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat"
Çünkü bu gece dans etmek için(oh oh)
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için(vuu)
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat" (ışığı kapat)
Çünkü bu gece dans etmek için (çünkü bu gece dans etmek için)
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için(çünkü bu gece keyfini çıkarmak için)
O kız dedi ki "gel, ışığı kapat" (ışığı kapat)
Çünkü bu gece dans etmek için(çünkü bu gece dans etmek için)
Çünkü bu gece keyfini çıkarmak için(çünkü bu gece keyfini çıkarmak için)
- Artist:Luis Fonsi
- Album:VIDA