Apfeltraum [Russian translation]
Apfeltraum [Russian translation]
Спал под яблоней,
и висело на ней полно яблок.
Когда я смотрел яблочные сны
в миноре.
Все яблоки имели одно Лицо,
Каждое горько плакало.
И Яблоня нагнулась ко мне
"Трясет, вертит меня, Незнакомец,
Мой вес совсем тяжел.
Сновидение твоих мечтаний
под яблоней еще придут."
Приходила птица, прилетала с ветки
Это была Золотая девушка* из сказки
"Мой друг берегись" - сказала она
"Это дерево принадлежит Старику,
живущему по соседству.
Если ты ты сможешь,
так-как дела его совсем плохи,
помоги ему.
Вытянуть распрямить тебя,
я разбужу тебя из твоего сна.
Ты не будь таким,
Помоги старику и его дереву."
Проснувшись как Пьяница.
Отметив себе, что это только воображение,
была яблоня и так-же Золотая девушка.
Взял яблоки и отдал их тому Старику,
Который 7 долгих лет, как он поведал мне,
не был в своем саду.
"Семь лет был и слепым, немым
больше чем этот сон."
сказал больной человек.
Предложил в благодарность мне Яблочное дерево.
- Artist:Klaus-Renft-Combo
- Album:Klaus Renft Combo (AMIGA 1973)