Applause [Empire of the Sun remix] [German translation]
Applause [Empire of the Sun remix] [German translation]
Lady Gaga
Ich stehe hier, und warte drauf,
Dass ihr den Gong schlagt
Dass ihr den Kritiker zerbrecht, der sagt
"Ist das richtig, oder ist das falsch?"
Wenn der Ruhm nur intravenös eingenommen werden könnte,
Schatz, könnte ich es ertragen,
Weg von dir zu sein?
Ich hab die Ader gefunden, steck die Nadel da rein.
Ich lebe für den Beifall, Beifall, Beifall
Ich lebe für den Beifall - fall
Lebe für den Beifall - fall
Lebe dafür, wie ihr abgeht
Und für mich schreit
Den Beifall, Beifall, Beifall
Empire of the Sun
Ich wieß, dass das Warten sich lohnt
Refrain
Gebt mir das, was ich liebe (schaltet die Lichter an)
Hebt eure Hände hoch
Lasst sie sich berühren (macht es ganz laut)
Gibt mir das, was ich liebe (schaltet die Lichter an)
Hebt ihre Hände hoch
Lasst sie sich berühren (macht es ganz laut)
Lady Gaga
Ich hab Ihre Theorie mitgehört
"Die Nostalgie ist für Geeks"1
Tchja, meinetwegen, mein Herr, wenn Sie das sagen
Manche von uns mögen einfach lesen
Eben noch bin ich ein "Art"2
Im nu wird der "Art" ich
Die Popkultur war eine Kunstform
Jetzt ist die Kunst eine Popkultur in mir
Refrain
Empire of the Sun
Wenn die Lichter sich in den Tag gestalten
Ich weiß, dass das Warten sich lohnt
Wenn die Lichter sich in den Tag gestalten
Ich weiß, dass das Warten sich lohnt...
Lady Gaga
Für euch!
Ich lebe für den Beifall, Beifall, Beifall
Ich lebe für den Beifall - fall
Lebe für den Beifall - fall
Lebe dafür, wie ihr abgeht
Und für mich schreit
Den Beifall, Beifall, Beifall
Refrain
Macht es ganz laut (B-E-I-F-A-L-L)
Hebt eure Hände hoch (B-E-I-F-A-L-L)
Lasst sie sich berühren, berühren (K-U-N-S-T-P-O-P)
1. Siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Geek.2. Ich wollte dann "kunst" auf Englisch übersetzen, "Art" ist aber halt schon Deutsch. Na ja... also Maskulin für Fremdwörter.
- Artist:Lady Gaga
- Album:Applause (Single)