Apple blossom [Romanian translation]
Apple blossom [Romanian translation]
Hei, micuţă floare de măr
Oare ce te doare?
Tuturor cărora le-ai spus păsurile tale
Nu le pasă cu-adevărat de tine.
Hai şi spune-mi ce gândeşti
Căci chiar atunci când barca se scufundă
O mică lumină licăre
Iar eu voi veni să te salvez.
Multe fete rătăcesc înlăcrimate
Dar asta nu te prinde
Tu tot căutai de ani de zile
Pe cineva să-i spui păsul tău.
Vino şi stai să vorbim un pic
Ia să-ţi văd zâmbetul şăgalnic
Adună-ţi grijile într-o grămăjoară
Şi eu o să ţi-le limpezesc.
[...]
Multe fete rătăcesc înlăcrimate
Dar asta nu te prinde
Tu tot căutai de ani de zile
Pe cineva să-i spui păsul tău.
Vino şi stai să vorbim un pic
Ia să-ţi văd micul zâmbet ştrengăresc
Adună-ţi grijile într-o grămăjoară
Şi eu o să ţi-le limpezesc,
O să mă îndrăgostesc de tine
Şi cu tine cred că mă căsătoresc.
- Artist:The White Stripes
- Album:De Stijl (2000)