أروح لمين [Arooh Lemeen] [French translation]
أروح لمين [Arooh Lemeen] [French translation]
A qui puis-je m'adresser et dire...
Qui saura me rendre justice de toi
Puisque tu es ma joie et tu es…
Ma blessure et tout est de toi
A qui puis-je m'adresser ?
Une parole, un regard et le hasard avec eux...
Qui unissent deux cœurs et l’amour leur a fait des promesses
Pendant les nuits d’espoir, la passion m’a prise avec elle...
Ton affection était là et je la souhaitais
Après ton amour, j’ai occupé...
Mon cœur et je fus cruelle avec lui
Mon espoir était que dure...
Mon bonheur. Pourquoi n’a-t-il pas duré ?
Ton amour m’a tourmenté et une journée...
En ton absence, compte pour des années
A qui puis-je m'adresser ?
Ton absence dure et je vis après toi...
Avec ma nostalgie et mes malheurs
Entre un passé qui n'est pas satisfait...
Qui me console de ma privation
Et je veille en pleurant, moi et mes larmes...
Et je cache les larmes de mes yeux
J’évite les fustigeurs afin qu’ils ne voient pas...
Mes yeux et se délectent de mon malheur
Jusqu'à quand, vas-tu continuer...
Toi et les délecteurs
A qui puis-je m'adresser ?
A qui puis-je m'adresser et qui aura pitié de mon chagrin...
J'appelle à l'aide et qui entendra mon appel
Tant que tu es absent, je n’ai...
Aucun être cher dans ce monde ci
L’esprit divague et l’absence blesse, oh lumière de mes yeux
Regarde couler mes larmes, je veille dans mes flammes
Sans que tu t’inquiètes de ceux qui veillent la nuit
A qui puis-je m'adresser ?
Paroles : Abdel Mounem Es-Sibaey
Musique : Riadh Es-Sonbaty
Production : 1958
- Artist:Oum Kalthoum
- Album:Arooh Lemeen ( أروح لمين )