Arriety's Song [Deutsche Version] [English translation]
Arriety's Song [Deutsche Version] [English translation]
Ich bin wunderschön und schon vierzehn
Zerbrechlich und fein – eine Lady
Ich lebe still unter dem Flur
Gleich hier und ganz nah bei dir
Manchmal bin ich traurig, manchmal voller Glück
Ich fang an zu träumen und dann
Weht der Wind zärtlich durch mein Haar
Seh ich Licht und den Sommerregen
Pflücke eine Gartenblume, für dich.
Ja, ich seh eine andre Welt
in der Wunsch-Schmetterlinge fliegen
wäre da doch jemand auch, für mich
So wird jeder Tag zur Ewigkeit
Ich lausche aus den Winkeln und Ecken
Leb in meiner kleinen Welt – in meiner kleinen Welt
Ich weiss doch, dass jemand fest zu mir steht.
Ich wünsch mir so sehr, dass mich jemand beschützt
Ich fang an zu träumen und dann
Weht der Wind zärtlich durch mein Haar
seh ich Licht und den Sommerregen
Pflücke eine Gartenblume, für dich
Ja, ich seh eine andre Welt
in der Wunsch-Schmetterlinge fliegen
wäre da doch jemand auch, für mich
Weht der Wind zärtlich durch mein Haar
seh ich Licht und den Sommerregen
Pflücke eine Gartenblume, für dich
Ja, ich seh eine andre Welt
in der Wunsch-Schmetterlinge fliegen
wäre da doch jemand auch, für mich
- Artist:Cécile Corbel
- Album:Arrietty – Die wundersame Welt der Borger (Soundtrack)