Arroyito [English translation]

Songs   2024-09-23 02:31:12

Arroyito [English translation]

Amaneció, y me encontré con que emprendiste un largo viaje

Daylight broke and I found out you were planning a long trip

Mi corazón se te escapo del equipaje

My heart escaped out of your luggage

Y se quedo fue pa llenarme de recuerdos

And it stayed just to fill me with memories

Amaneció, y el gallo viejo que cantaba en la ventana

Daylight broke and the old rooster that would crow at the window

Hoy no canto, pues tú no abriste en la mañana

Today did not because you did not open in the morning

Y hasta el viento se devolvió porque no estabas

And even the wind returned because you were not here

Coro Chorus

Eres el arroyito que baña mi cabaña

You are the little brook that bathes my cabin

Eres el negativo de la foto de mi alma

You are the negative of my soul's photograph

Eres agua bendita que crece en mi cultivo

You are holy water that flows from my crop

Eres ese rayito que me calienta el nido

You are that little ray [of light] that heats up my nest

Atardeció, y el corazón abre su álbum en silencio

It's late afternoon and my heart opens its album in silence

Un acordeón le va imprimiendo los recuerdos

An accordion prints up the mementos

Y hace también una canción para que vuelvas

And composes a song also to make you come back

Atardeció, y ya se va la claridad de mi cabaña

It's late afternoon and the brightness of my cabin is gone

No siento luz en los rincones de mi alma

I do not feel any light in the corners of my soul

Pues ya no tengo todo lo que llevas dentro

Because I no longer have all that you carry within you

Coro Chorus

Eres el arroyito que baña mi cabaña

You are the little brook that bathes my cabin

Eres el negativo de la foto de mi alma

You are the negative of my soul's photograph

Eres agua bendita que crece en mi cultivo

You are holy water that flows from my crop

Eres ese rayito que me calienta el nido

You are that little ray [of light] that heats up my nest

Yo solo quiero ser el dueño de tu amor

I just want to possess your love

Yo solo quiero ser el dueño de tu risa

I just want to possess your laughter

Para encontrarte y devolverte el corazón

To find you and give you back your heart

Y me acompañes por el resto de mi vida

And that you keep me company for the rest of my life

Fonseca more
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fonseca.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Fonseca_%28singer%29
Fonseca Lyrics more
Fonseca Featuring Lyrics more
Fonseca Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs