Art. Brut [English translation]
Art. Brut [English translation]
This shout is to people,
So soft.
It's a cry without words,
If you wanna hear - look.
A joy is creating this thought,
Carving like it wants.
It's fighting the fear off,
Minimizing borders.
Excluded without defects,
Which you can have
Childish delight is a state
For them I know, it's a dream
So very different,
Surely the same,
It's maybe a background,
It's somewhere there.
Which of them it is,
This real world.
Mine, Yours, her, or yours
Certainly theirs
His too
So it must be ours.
(They're) naive as anyone
No sound, neither whisper
And sincere this gesture,
Spontanic too.
Like in defiance of (these)
Perfectly beautiful, I know
These, who are,
In the avenue of stars.
Which of them it is,
This real world.
Mine, Yours, her,or yours
Certainly theirs
His too
So it must be ours.
Which of them
It is this
Right point
Grief is visible.
Something else
Besides us
From both sides
It happens.
Colorful people crowd made of wood,
small women, hundred lords
fly agarics, number's sledges
they're hugging, it's nothing.
Calendars, digits, lots of dates
self-portait, seven women,
spectacled white hair ladies
strange animals, multitude cages
under dresses they're looking at
sanctity, angel, bulls, original face
of eternity
they're hugging, hugging, hugging each other.
- Artist:Myslovitz
- Album:Nieważne Jak Wysoko Jesteśmy...