As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor [Polish translation]
As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor [Polish translation]
Pewniki moich najbardziej błyskotliwych uczuć
Zapaliłam światło, bo jutro nie ma światła księżyca
Zbiorę poświatę robaczka (świętojańskiego)
Który mi, dobre zwierzę, wybaczy tę kradzież
Gwizdanie najpiękniejszych melodii
i opisywane miasta, jakie już zobaczyłam
ludzi i twarze i gesty zapisane jako
dobro i zło, cisza, spokój, szał
Jeśli jestem sama, to jakbym spotkała się w ślepej uliczce
Idę od drzwi do drzwi pytając, kto mnie widział
Jeżeli tam żyłam, jeśli byłam taka sama i, w którym punkcie
Spakował moje pragnienie do walizek i uciekł
Gwizdanie melodii najpiękniejszej
Jest z pewnością moim najbłyskotliwszym uczuciem
O doznaniu, pośród innych ulubionych
Żeby wiedzieć o róży z czasem wzmacniającej kolor
Gwizdanie melodii najbardziej błyskotliwych
Jak błyskotliwa jest pewność w miłości
Jak rubin, najcenniejszy między pozostałymi
Który ja także chcę żarliwie zmieniać
Nie muszę znajdować w ten sposób piękna
Gwizdanie melodii bardziej ulotnych
Nie jest możliwe, nie jest proste, z pewnością
Lecz jest ochota, którą mi daje to, co tworzysz
- Artist:Cristina Branco
- Album:The Rough Guide to Fado