Así fue [French translation]
Así fue [French translation]
Pardon si je te fais pleurer,
Pardon si je te fais souffrir,
Mais, je ne peux plus...
Mais, je ne peux plus...
Je suis tombée amoureuse...
Je suis tombée amoureuse...
Je suis tombé amoureuse...
Pardon si je te cause de la douleur,
Pardon si je te dis adieu aujourd'hui.
Comment te dire que je t'aime?
Comment te dire que je t'aime
S'il me l'a demandé
Et je lui ai dit que non?
Et je lui ai dit que non...
Je suis honnête avec lui et avec toi:
Lui, je l'aime et toi, je t'ai oublié.
Si tu veux,
Nous serons amis;
Je t'ai aidé à oublié le passé!
Ne t'accroche pas!
Ne t'accroche pas
A une chose impossible!
Maintenant, ne te fais pas,
Et ne me fais pas plus de mal...
Aaah...
Tu sais bien
Que ça n'a pas été de ma faute;
Toi, tu t'es en allé sans rien me dire
Et, bien que j'ai pleuré comme jamais,
Moi, j'étais encore amoureuse de toi.
Mais tu es parti
Et tu ne m'as pas dit
Que tu revenais!
Et sans rien de plus,
Pourquoi? Je ne sais pas...
Mais ce fut ainsi...
Ce fut ainsi...
Je t'ai souhaité beaucoup de chance,
Tu m'as proposé de ne pas te parler ni de te voir
Et aujourd'hui que tu es revenu,
Tu le vois déjà, il n'y a rien du tout:
Je ne peux plus ni de dois plus t'aimer!
Je ne t'aime déjà plus!
Je suis tombé amoureuse
D'un être divin,
D'un bon amoureux
Qui m'a appris
A oublier
Et à pardonner...
Je suis honnête avec lui et avec toi:
Lui, je l'aime et toi, je t'ai oublié.
Si tu veux,
Nous serons amis;
Je t'ai aidé à oublié le passé!
Ne t'accroche pas!
Ne t'accroche pas
A une chose impossible!
Maintenant, ne te fais pas,
Et ne me fais pas plus de mal...
Aaah...
Aaaah...
- Artist:Isabel Pantoja
- Album:Desde Andalucía (1988)