Así son los hombres [Turkish translation]
Así son los hombres [Turkish translation]
Hiçbir şey ciddi değilmiş,
her şey şakadan ibaretmiş,
ne de güzel aldattı beni.
Ben canımı
verirdim
onun için ve aşkı için.
Hiçbir şey ciddi değilmiş,
her şey şakadan ibaretmiş,
ne tür bir kişi
olduğumu sanıyor o.
Görünce ciddi konuştuğumu
aşkım hakkında,
o an bana bakıp güldü.
Dedi ki bana, şakaymış her şey,
hiçbir şey ciddi değilmiş.
“Nasıl düşünürsün, kumrucuk,
seni sevdiğimi?”
Böyledir erkekler,
al birini vur ötekine,
ama nasıl da güzel geliyor,
biri sana göz kırptığında
ve bir gitar yavaş yavaş
yakalayıp seni, içine dokunduğunda
ve bir şarkıya dönüştüğünde.
Böyledir erkekler,
al birini vur ötekine,
ama nasıl da güzel geliyor,
biri seni öptüğünde,
seni seviyorum dediğinde
ve yavaş yavaş içine girip
en derinlerine eriştiğinde kalbinin.
Hiçbir şey ciddi değilmiş,
her şey şakadan ibaretmiş,
ne tür bir kişi
olduğumu sanıyor o.
Görünce ciddi konuştuğumu
aşkım hakkında,
o an bana bakıp güldü.
Dedi ki bana, şakaymış her şey,
hiçbir şey ciddi değilmiş.
“Nasıl düşünürsün, kumrucuk,
seni sevdiğimi?”
Böyledir erkekler,
al birini vur ötekine,
ama nasıl da güzel geliyor,
biri sana göz kırptığında
ve bir gitar yavaş yavaş
yakalayıp seni, içine dokunduğunda
ve bir şarkıya dönüştüğünde.
Böyledir erkekler,
al birini vur ötekine,
ama nasıl da güzel geliyor,
biri seni öptüğünde,
seni seviyorum dediğinde
ve yavaş yavaş içine girip
en derinlerine eriştiğinde kalbinin.
Böyledir erkekler,
al birini vur ötekine,
ama nasıl da güzel geliyor,
biri sana göz kırptığında
ve bir gitar yavaş yavaş
yakalayıp seni, içine dokunduğunda
ve bir şarkıya dönüştüğünde.
Böyledir erkekler,
al birini vur ötekine,
ama nasıl da güzel geliyor,
biri seni öptüğünde,
seni seviyorum dediğinde
ve yavaş yavaş içine girip
en derinlerine eriştiğinde kalbinin.
- Artist:Rocío Dúrcal