أصحابي [Ashabi] [German translation]
أصحابي [Ashabi] [German translation]
Alle tanzen
auf den Scherben am Boden
alle lachen
in Schwarz und Weiß
Ich zeige mein Lächel
schwarz und weiß
Wir haben uns gerade erst kennen gelernt
und für eine Minute (einen kurzen Moment) im Badezimmer
werden wir beste Freunde
Er tut so, als ob er sich für mich interessiert
ist es, weil ich geliebt werden kann?
Kind der Nacht / Kind der Nacht
Kind der Nacht / Kind der Nacht (wörtlich. Sohn der Nacht)
Wir sterben jede Woche von 9 bis 17Uhr
Ich vergesse mich selbst, wäre gern in Beirut
wie süß ist die Nacht! Weil alle, die wir uns herbeisehnen,
Zeit haben
Ich verletze mich selbst dabei, mir diese Existenz zu erklären
Kind der Nacht / Kind der Nacht
Kind der Nacht / Kind der Nacht
Erinnerst du dich, wie die Musik uns berührte?
Heute fürchten wir uns vor der Dunkelheit, mit der wir spielten
Wir lebten und sahen Dinge, bis uns nichts mehr überraschen konnte
Die Musik, so laut, niemand kann uns hören
Gestern war es super und ich fühle mich bisschen müde
so als würde ich ertrinken und wäre trotzdem durstig
Nach links geschubst, nach rechts geschubst, und noch zweimal
ich weine nicht, es ist der Rauch, der mir die Tränen ins Auge treibt
Ich bestell Drinks für zwei und trink sie allein
Welche dieser Personen wird mein Grab besuchen?
Hast du ein Feuerzeug? Zünde meine Zigarette an
Du siehst, ich bin von Leuten umgeben- wie könnte ich allein sein?
- Artist:Mashrou’ Leila
- Album:Ibn El Leil (اين الليل)