أصحابي [Ashabi] [Romanian translation]
أصحابي [Ashabi] [Romanian translation]
Toate aceste trupuri dansând podea pavată cu sticlă spartă,
Toate aceste trupuri râzând la un loc în filtre alb-negru
Zâmbetul începe să-mi crape alb și negru
Tu și eu de-abia ne-am cunoscut
de curând în noaptea asta,
Dar pentru un minut în baie
am fost cei mai buni prieteni.
Spune-mi că merit iubire.
Prefă-te că-ți pasă. Hai să ne jucăm de-a prefăcutul.
Fiul nopții, sunt un fiu al nopții.
Fiul nopții, sunt un fiu al nopții.
În fiecare săptămână murim de la 9 la 5,
Vreau să fiu ca Beirut, vreau să uit tot.
Avem tot ce-am vrea, ce noapte minunată.
Iar eu mă distrug doar ca să-mi justific existența
Fiul nopții, sunt un fiu al nopții
Fiul nopții, sunt un fiu al nopții
[x2]
Mai știi când muzica ne emoționa?
Acum ne-ngrozește noaptea-n care obișnuiam să ne jucăm.
Ne-am trăit viața, nimic nu ne mai impresionează.
Stai liniștit! Muzica e tare și n-aude nimeni.
Am ieșit azi noapte, cred că-s doar puțin obosit
ca și cum m-aș îneca mereu, dar mi-e sete în același timp.
Acum fă un pas la stânga și doi la dreapta;
Nu, nu plâng, fumul ăsta e de vină,
și torn în pahare pentru doi și le dau pe gât singur,
crezi că vreunul din acești oameni îmi va veni la mormânt?
Ai un foc? Hai și aprinde-mi țigara,
Toți acești oameni în jurul meu, n-am cum să mă simt singur.
- Artist:Mashrou’ Leila
- Album:Ibn El Leil (اين الليل)