Au bout de chemin [English translation]

Songs   2024-12-22 19:13:01

Au bout de chemin [English translation]

[Sadek]

Let them think that I will go nowhere

The only thing that can stop me is a bullet

Even unmarked, no one will let you pass

But we need to keep going forward, back home we do not back off

The paths are full of obstacles, I'm not one of the people creating them

I don't want to complain, no, Sadek is strong

They are scared of us, they judge us from where we live

For the future I have drain cleaner, I don't want to end up at the hospital

My brothers fall as dead leaves, all the year is October

All the year is Autumn, violence is inflated with Botox

The path we took is grotesque, I hope God protects us

My "flow" is a surgeon, everyone is false, I'm sorrounded by fake people

Our neighborhoods have hearts beating behind their big pecs

The kitchen of my mother smokes the one of the greatest hotels

I have projects, I have dreams I postponed to the future

Far from my eyes, close to my heart, see you at the end of the road

[Refrain: Sadek&Soprano]

I lost my sleep and I think only about the future

What is waiting for me at the end of the road?

It doesn't matter the sacrificies I have to do to arrive there

It will only be important that I am at the end of the road

[Sadek]

Let them speak, they just want you to stay in your place

You are not born to sweep up but to leave a mark

Brother, don't lower your arms when the situation is bad

you need to see a king each time you look at yourself in the ice

The road is long, yes, the road is difficult

All the roads bring to Rome, but no road is safe

Accept your wounds, tomorrow they will be your strenght

Yesterday you bent your back, today you have to bend your torso

Scars on your back, here we die alone

We kneel only in front of god, it is a matter of morals

If you don't get down you are no one, every day is a test

To gain altitude you will sometimes have to let go of weight

You've eaten the leftovers while dreaming of a treat

Now it's the big restaurants, [fini d'trainer en R5]

We do not believe in luck, your future is in your hands

Don't look back, see you at the end of the road

[Refrain: Sadek & Soprano]

[Third part: Soprano]

We grew up around fourth clovers in plastic

We became like Usain Bolt because of these ballistic stories

Transformed all the prisons of France into a touristic place

No more prisons, today, my mother needs her Île Moustique [Meaning his mother needs him, her perfect private island]

Let's change the predictions of those who have never bet on us

To no longer be the servants of those who call us negroes and french/africans

Stay upright even when the universe falls on you

Stay up even when the tsunami falls on you

Strong ... like all these fathers who came from our home countries

Who had to destroy their pride to fill our plates

We must ... know how to hold the boat in the middle of the waves

Never think we are like Zidane when we have no legs

To stop me from succeed is like trying to extinguish

a volcano erupting with an ice cube

Years in the race, without ever touching the brake

Look at me, my head held high at the end of the road

  • Artist:Sadek
  • Album:La légende de Johnny Niuuum
Sadek more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Sadek_(rapper)
Sadek Lyrics more
Sadek Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs