Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] [European French] [English translation]
Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] [European French] [English translation]
Ce que je préfère dans les rivières
C'est que printemps, été ou hiver
Elles changent toujours d'humeur et de couleurs
Mais combien de cœurs dans la nature
Ont rêvé d'aventure
En laissant fuir les années
Sans se demander
Au détour de la rivière
Sera-t-il au détour de la rivière ?
Bravant les flots
Ce voyageur de la mer
Sur son bateau
Et toujours je crois
Toujours j'espère
Que cet inconnu viendra
Au détour de la rivière
Pour moi
Rien que pour moi
En badinant, le vent balade
Des torrents de rires en cascade.
Les tambours nuit et jour,
Résonnent d'amour.
Mais celui que je voudrais choisir,
Pour construire l'avenir,
Viendra-t-il de la terre,
Ou du bleu des mers ?
Au détour de la rivière
Au détour de la rivière
J'attends, j'espère,
Qu'au détour de la rivière,
Il sera là,
Venant de la mer,
Rien que pour moi,
Dans un rêve de lumière.
Au détour de la rivière
Au détour de la rivière
Faut-il éteindre la flamme,
Dans le lit d'un fleuve calme,
En épousant Kocoum,
Pour ne plus rêver à cet homme ?
Je voudrais tant m'évader, Voyageur,
Sur la rivière de ton cœur...
- Artist:Pocahontas (OST)