Au Revoir [Serbian translation]
Au Revoir [Serbian translation]
Све што кажеш,
предвидљиво је,
твоје речи ништа не значе,
(бла, бла, бла, бла).
Чему маскарада?
Мислиш да си смешан,
а ниси чак ни забаван,
(ха ха ха ха ха )
Никада нећу бити предјело које се топи на твом језику,
Ево једне истине дечко,
једноставно ме не палиш
Мислиш да си нешто посебно
и тврдиш да си следећа филмска звезда,
тако површно,
не наседам на твоје лажи,
Збогом.
(Ћао)
Збоооооогоооооом
Збогом,
(Ћао)
Збоооооогооооом
Збогом
Увек си на бини,
не презаш да признаш да само јуриш ка слави
(ха ха ха ха )
Дечко, ниси светац,
нити си неодољив на било који начин,
(ха ха ха ха)
Хајде да остане међу нама
(ох ох ох)
Дечко, желиш свету да покажеш колико си кул,
Не, не немаш чак ни потенцијала,
Не наседам на твоје лажи.
Дечко, ниси добар у пробијању леда,
Душо, престани да ме лажеш
Ниси ништа посебно,
Душо, престани да ме лажеш
(Ћао)
Збоооооогоооооом
Збогом,
(Ћао)
Збоооооогооооом
Збогом
Зајде да остане међу нама
(ох ох ох)
Дечко, желиш свету да покажеш колико си кул,
Не, немаш чак ни потенцијала,
Не наседам на твоје лажи.
(Ћао)
Збоооооогоооооом
Збогом,
(Ћао)
Збоооооогооооом
Збогом
- Artist:Cascada
- Album:Original Me (2011)