Auf all meinen Wegen kommst du mir entgegen [English translation]
Auf all meinen Wegen kommst du mir entgegen [English translation]
Er:
Wie lang hab' ich gesucht und nicht gefunden?
Die Sehnsucht trieb mich weiter Tag und Nacht,
Bis einmal schlug die Schönste aller Stunden,
Die dich und deine Liebe mir gebracht.
Sie:
Nun trägt mein ganzes Leben deinen Namen.
Du gabst ihm neuen Inhalt, neuen Sinn.
Als wir zum ersten Mal zusammenkamen,
Da spürt' ich schon, dass ich dein Eigen bin.
Er:
Auf all meinen Wegen
Kommst du mir entgegen.
Und dort, wo ich bin, dort bist auch du.
Sie:
Im Träumen und Wachen,
Bbeim Weinen und Lachen
Erzittert mein Herz und fliegt dir zu.
Er:
Lächelnd hältst du mich in deinen Banden.
Lächelnd schaut dein süßes Bild mich an.
Sie:
Und ich weiß, seitdem wir zwei uns fanden,
Dass ich dir nicht mehr entfliehen kann.
Beide:
Auf all meinen Wegen
Kommst du mir entgegen
Mit strahlendem Blick.
Du bist das Glück.
Im Träumen und Wachen,
Beim Weinen und Lachen
Erzittert mein Herz und fliegt dir zu.
Lächelnd hältst du mich in deinen Banden.
Lächelnd schaut dein süßes Bild mich an.
Und ich weiß, seitdem wir zwei uns fanden,
Dass ich dir nicht mehr entfliehen kann.
Auf all meinen Wegen
Kommst du mir entgegen
Mit strahlendem Blick.
Du bist das Glück.
- Artist:Johannes Heesters