Ausländer [Russian Version] [Hungarian translation]
Ausländer [Russian Version] [Hungarian translation]
Mindig utazok.
Ide-oda, oda-ide.
Mindenütt otthon vagyok, barátom, a szótár.
A nyelvem: nemzetközi!
Szeretek mindenki kedvére tenni
Tudom, hogy kinek mit mondjak
A szókincsem - egy kulcs a férfinak
Egyenesen a nők szívéhez
Nem tartozom azokhoz, akik várnak valamire
Egy-két órára szívesen hasznos leszek
Mielőtt a Nap újra feljő
Bocsi, de már el is tűnök,
Újra szakítok a mélység körében
Itt vagyok neked, neked
Idegen vagyok, s szeretni akarok
Csak téged akarlak, csak téged
"Mon amour, mon chéri!"*
Itt vagyok neked, neked
Idegen vagyok, s szeretni akarok
Csak téged akarlak, csak téged
"Ich liebe dich, c'est, c'est, c'est, c'est la vie!"**
Korán megértettem a szavak lényegét
Mennyi ország, s nyelv
S ezért mi közelebb kerültünk
(És) elkezdtem nyelveket tanulni.
A pillanat, mikor a Hold feljön
S a külföldi hirtelen egyedül lesz
Abban a pillanatban nem árt tudni
Hogy mit kell mondani
Nem tartozom azokhoz, akik várnak valamire
Egy-két órára szívesen hasznos leszek
Mielőtt a Nap újra feljő
Bocsi, de már el is tűnök,
Újra szakítok a mélység körében
Itt vagyok neked, neked
Idegen vagyok, s szeretni akarok
Csak téged akarlak, csak téged
"Mon amour, mon chéri!"
Itt vagyok neked, neked
Idegen vagyok, s szeretni akarok
Csak téged akarlak, csak téged
"Ich liebe dich, c'est, c'est, c'est, c'est la vie!"
Gyere velem - я делать sehr gut***
Gyere velem - я делать sehr gut
Gyere velem - я делать sehr gut
- Artist:Radio Tapok