Autumn Leaves [Serbian translation]
Autumn Leaves [Serbian translation]
Sreli se u tami noći ti si bila moj srećni udar luda deca
bez traga o ičemu:
Visio sa našim kolenima gore na vrbinom stablu lako kao mesec Jun
Bajka je otišla pravo bez kraja na vidiku ostavila me je zamršenog
u plavom;
Rekla si da se nikada nećemo promeniti ali možda jesmo...
Dušo ovo je sve što sve što smo ikada znali
Ali ja mogu da vidim da se tvoje boje menjaju u crveno i zlatno
Svaki trenutak će boleti:
od poslednjeg do prvog:
i ja pokušavam da nađem put da dišem:
Zatvaram knjigu i poglavlje zauvek i posle;
Padam kao jesenje lišće;
Moje srce lupa kao milion bubnjeva;
jer ti si zemlja ispod mojih nogu;
Ja pokušavam da izdržim ali dušo ja padam slobodno;
Kao jesenje lišće
Dušo ovo je sve što smo ikada znali
Ali ja mogu da vidim da se tvoje boje menjaju u crveno i zlatno
Svaki trenutak će boleti:
od poslednjeg do prvog:
i ja pokušavam da nađem put da dišem:
Zatvaram knjigu i poglavlje zauvek i posle;
Padam kao jesenje lišće;
Moje srce lupa kao milion bubnjeva;
jer ti si zemlja ispod mojih nogu;
Ja pokušavam da izdržim ali dušo ja padam slobodno;
Kao jesenje lišće
- Artist:Daniel Kajmakoski
- Album:Eurovision Song Contest 2015