Avant nous [Persian translation]
Avant nous [Persian translation]
بهاری می میرد
بهار دیگری از راه می رسد
و همه چیز تغییر می کند
و همه چیز یکسان می ماند
خوشبختی از آن ما نیست
به همان اندازه که خورشید از آن ما نمی باشد
گوش کن
گوش کن
به ارکستر قلبهایی که
می طپند در جهان.
از هر کجایی جواب
یکدیگر را می دهند
درست از چه زمانی؟
پیش از ما
عشاق دیگری
“دوستت دارم" را به زبان آورده اند
به مانند ما
پیش از ما
دیگرانی رنج کشیده اند
و حتی خیانت کرده اند...
به مانند...
نه ! باورنکن
این را باور نکن
عشق ابدا این مصیبت نیست
عشق ، تو هستی در آغوش من...
پیش از ما
دیگرانی رقصیده اند با ترانه های “ دوستت دارم”
به مانند ما
پیش از ما
دیگرانی حتی یکدیگر را ترک کرده اند
به مانند...
نه ! نه به مانند ما
این را باور نکن
ما بر روی تمامزمین رقصیده ایم
و بر روی این کلمات خواهیم رقصید
بیا دوست بداریم یکدیگر را
به مانند آنان که بسیار
دوست داشتند یکدیگر را
به مانند ما
و به مانند آنان که
ما از پی شان خواهیم رفت
و به مانند آنان که
یکدیگر را دوست خواهند داشت...
پس از ما
- Artist:Édith Piaf