Avec le temps [German translation]
Avec le temps [German translation]
Mit der Zeit,
mit der Zeit, geht, geht alles vorbei.
Man vergisst das Gesicht und man vergisst die Stimme,
das Herz, wenn es nicht mehr schlägt.
Es ist nicht der Mühe wert, weiter zu suchen,
man muss es geschehen lassen, das ist sehr gut so.
Mit der Zeit,
mit der Zeit, geht, geht alles vorbei.
Der* andere, den man verehrte, nach dem man im Regen suchte,
der andere, den man schon mit einem flüchtigen Blick der Augen lesen konnte,
zwischen den Worten, zwischen den Zeilen und unter der Schminke,
eines verbrämten Schwurs, der in der Nacht verschwindet.
Mit der Zeit vergeht alles
Mit der Zeit,
mit der Zeit, geht, geht alles vorbei,
sogar die tollsten Erinnerungen
werden hässlich.
In den Geschäften durchstöbere ich samstags abends die Auslagen des Todes, wenn die Zärtlichkeit von ganz allein davon geht.
Mit der Zeit,
mit der Zeit, geht, geht alles vorbei,
der eine, an den man glaubte, ging wegen einer Kleinigkeit, wegen eines Nichts der andere, den man unterstützte und Schmuck schenkte,
für den man seine Seele verkauft hätte für ein paar Groschen,
vor dem man sich aufgeführt hat wie ein folgsamer Hund.
Mit Zeit geht, geht alles gut.
Mit der Zeit,
mit der Zeit, geht, geht alles vorbei,
man vergisst die Leidenschaften und man vergisst die Stimmen,
die dir ganz leise die Worte der einfachen Leute sagten:
„Komm' nicht zu spät heim, vor allem erkälte dich nicht“.
Mit der Zeit,
mit der Zeit, geht, geht alles vorbei,
und man fühlt sich ergraut wie erschöpftes Pferd
und man fühlt sich eiskalt in irgendjemandes Bett
und man fühlt sich vielleicht einsam, aber zur Ruhe gekommen
und man fühlt sich reingelegt von den verlorenen Jahren,
nun wirklich, mit der Zeit hat man zu lieben verlernt.
- Artist:Patricia Kaas