Avec le temps [Hungarian translation]
Avec le temps [Hungarian translation]
Idővel...
Idővel minden elmúlik
Elfelejtjük az arcot és elfelejtjük a hangot
A szív, amikor többet ver,
Nem éri meg tovább keresni,
Jóérzéssel el kell engedni.
Idővel...
Idővel minden elmúlik
A másik akit imádtunk, akit az esőben kerestünk
A másik akit kitalálnak egy pillantás alatt
A szavak között, a sorok között és a smink alatt
Egy felkent eskü, aki az éjsötétjébe áttűnik
Az idő múlásával minden felfeslik, eltűnik
Idővel...
Idővel minden elmúlik
Még a legszebb emlékek is
Van az az ábrázatod
A karzaton, turkálok a hálál sugarában
Szombat este, az elhalt gyengédség magányában.
Idővel...
Idővel minden elmúlik
A másik akiben egy nátháért hiszek, egy semmiért
A másik aki elé szelet vetek és bizsukat
Akiért az ember el adta volna a lelket is egy pár fillérért
Aki előtt nyüszitettünk mint a kutyák
Idővel minden rendben lesz
Idővel...
Idővel minden elmúlik
Feledjük a szenvedélyeket és a hangokat
Azét is aki suttogta neked a szerencsétlenek szavait
„Ne gyertek haza túl későn, és főleg meg ne fázzatok”
Idővel...
Idővel minden elmúlik
És úgy érezzük kifehéredtünk, mint egy fáradt ló
És dermdtten érezzük magunkat a veszély ágyban
És egyedül érezzük magunkat, de leleményesnek
És becsapva érezzük magunkat az elvesztegetett évekért
Tehát, valóban ... idővel ... már nem szeretjük
- Artist:Patricia Kaas