Avec le temps [Italian translation]
Avec le temps [Italian translation]
Col tempo ...
Col tempo, col tempo tutto se ne va
Ti dimentichi il viso ti dimentichi la voce e il cuore quando non batte più
Non vale la pena di andare a cercar lontano
Bisogna lasciar perdere e va bene così
Col tempo ...
Col tempo tutto se ne va
l’altro che adoravi e che cercavi sotto la pioggia
l’altro che indovinavi dal contorno di uno sguardo
Tra le righe e le parole
Sotto il belletto di una promessa truccata che va a far nottata
Con il tempo tutto svanirà.
Col tempo ...
col tempo va, tutto se ne va
anche i ricordi piacevoli che t’ha lasciato uno di quei tali
alla Galerie, io ho mandato tutto all’aria fra i raggi della morte
al sabato sera quando la tenerezza se ne va tutta sola
Col tempo ...
Col tempo va, tutto se ne va
L’altro a cui tu credevi anche a un colpo di tosse
L’altro a cui hai regalato vento e gioielli
Per il quale avresti venduto l’anima per due soldi
Davanti al quale ti saresti trascinato come si trascina il tuo cane
Con il tempo col tempo, tutto va bene
Col tempo ...
col tempo tutto se ne va
ti scordi la passione e le voci care
Che ti dicevano sottovoce parole da povera gente
non tornare tardi e non prendere freddo
col tempo ...
col tempo tutto se ne va
e imbianchi come un cavallo brizzolato
e ti senti gelare dentro a letti di fortuna
e ti senti così solo ma in fondo spensierato
e ti senti invecchiato e ti senti gli anni perduti alle spalle
e allora davvero... col tempo col tempo ... tu non ami più
- Artist:Léo Ferré
- Album:Amour Anarchie (Réédition)