Avec le temps [Russian translation]
Avec le temps [Russian translation]
С теченьем дней,
С теченьем дней проходит все,
Исчезают навек черты лица ее,
И сердце без любви как будто не живет,
Но время вылечит и снова все пройдет,
С теченьем дней,
С теченьем дней проходит все,
та, что ты так любил и под дождем искал,
и всегда находил и без слов понимал,
Та, что взглядом клялась, что твоя всегда,
почему ж ты теперь один, как никогда,
С теченьем дней любви уж нет следа,
С теченьем дней,
С теченьем дней проходит все,
Воспоминаний вижу череду гримас
На галерее в лавке смерти роюсь я
В субботний вечер нежность вся уйдет сама,
С теченьем дней,
С теченьем дней проходит все,
Та, которой верить ты всегда спешил,
Побрякушки, комплименты раздавал,
Из-за нее душу ни за грош продал,
та, которой, как собака, ты "служил",
С теченьем дней проходит все,
С теченьем дней,
С теченьем дней проходит все,
Из памяти уходят страсти,голоса,
В тех голосах ты слышал шепот бедолаг:
"Не простудись, будь дома через два часа",
С теченьем дней,
С теченьем дней проходит все,
Весь седой, без сил и мышцы затекли,
Ложе любви как лед и ты весь дрожишь,
вдруг легко, хоть одиноко и грустишь,
обманут будто – годами,что ушли,
И вот итог - с теченьем дней больше нет любви
- Artist:Léo Ferré
- Album:Amour Anarchie (Réédition)