Azzurra malinconia [Romanian translation]
Azzurra malinconia [Romanian translation]
Ce știi dacă cel mai bun prieten
îmi ține companie?
Ce știi dacă mi-e dor de căldura
din acea tavernă?
Această melancolie albastră
doar tu o alungi
Ce știi când vorbesc cu luna
ce spun despre tine?
Ce știi când cade o stea
că eu te doresc?
Această melancolie albastră
îmi spune mereu că...
Tu ești a mea
a mea în gândul meu
a mea pe calea ta
Tu ești a mea
a mea în largul mării
a mea în focurile stinse
Tu ești a mea
a mea unde zăpada
are mii de primăveri
Tu ești a mea
a mea pe plaja asta
a mea în ploaie
tu ești a mea
a mea când te dezbrac
a mea când te doresc
Tu ești a mea
a mea sub piele
a mea în stele
Ce știi dacă mi-e dor de tine
când nu ești aici
Ce știi dacă mă întorc în pat
și că te-aș dori
Această melancolie albastră
îmi spune mereu că...
Tu ești a mea
a mea când te trezești
a mea când caști
Tu ești a mea
a mea jos pe scări
a mea când ești bolnavă
Tu ești a mea
a mea - prostiile tale
a mea - râsele tale
Tu ești a mea
a mea la gară
a mea cu o fisă
Tu ești a mea
a mea cu un sandviș
a mea - un pahar de vin
Tu ești a mea
a mea între pături
a mea - brațe deschise
Tu ești a mea
Numai tu, doar a mea
Numai tu ești a mea
Tu ești a mea...
- Artist:Toto Cutugno
- Album:Azzurra Malinconia (1986)