Back in the Saddle [German translation]
Back in the Saddle [German translation]
Ich bin wieder da!
Ich bin wieder im Sattel!
Ich bin wieder da!
Ich bin wieder im Sattel!
Reite ganz allein in die Stadt
Beschienen vom Mondlicht
Ich suche nach der ollen Sukie Jones
Sie ist im Crazy Horse Saloon
Der Barkeeper gibt mir 'nen Drink
Da hat sie mich schon gesehen
Sie drehte sich um und gab mir ein Zeichen,
Das den stärksten Mann umgehauen hätte
Ich bin wieder im Sattel!
Ich bin wieder da!
Ich bin wieder im Sattel!
Ich bin wieder da!
Ganz locker vom Hocker
Bis zum Morgengrauen
Ich zähle jeden Schuss heut Nacht
Ich bin wie eine geladene Pistole
Schäle mich aus meinen Stiefeln und Chaps1
Mein Hintern ist vom Reiten wund
Für vier Öcken kriegst du eine Zeit im Bett
Ich schreie nach mehr
Katzengold aus ihren Minen
Die Mädels sind klitschnass
Keine Zunge ist trockener als meine
Ich komme, wenn ich wiederkomme
Ich bin wieder im Sattel!
Ich bin wieder da!
Ich bin wieder im Sattel!
Ich reite, ich lade meine Pistole auf
Ich reite, ich habe wirklich eine faustvoll
Ich reite, poliere meinen Sattel
Ich reite, diese Schlange wird noch klappern
IIch bin wieder im Sattel!
Ich bin wieder da!
Ich bin wieder im Sattel!
Ich bin wieder da!
Ich sitze hoch im Sattel
Ich sitze hoch im Sattel
Ich sitze schon wieder hoch im Sattel
1. Chaps sind breite Schoner aus Leder, die die Cowboys an ihre Beine schnallten um diese beim Reiten vor Dornengestrüpp, Kakteen und Hornstößen der Rinder zu schützen
- Artist:Aerosmith
- Album:Rocks (1976)